|
忘記的中文打字機作者 | 琥珀書屋_hupo 來源 | 孔夫子舊書網App動態 現在辦公機構的公文、個人的信件、文稿及論文的打印一般都是通過電腦來完成的。只要在鍵盤上輸入文字,很方便就會打印出所需要的文字來。如今二、三十歲的年輕人很少知道沒有電腦之前,文字的打印是怎么的一種情形。對中文打字機,許多年輕人也許沒有什么印象。 其實打字機是輕便印刷機的一種。原來只適用于西文,因為西文用字母拼成,比較簡單。而中文是方塊字,不能拼寫,字數很多,不易辦到。據有關文章記錄,清朝末年有個叫周厚坤的留學德國,他很想仿西文打字機創造中文打字機,于是開始專心研究。學成歸國,恰逢商務印書館正有此意,于是請他專力進行中文打字機的研制。雖曾多次失敗,但周厚坤抱定信心,潛思冥想,立志把它研制成功。奇跡在一九一四年出現了,第一架中文打字機終于問世,當時稱為鉛板打字機。后來又經多人參與改進,直到一九二五年改進成中文打字機第六款,橫直都可打,使用自如了,才獲得了專利權。從此打字機開始發揮它的“最忠實,最精細,最迅速,最經濟的繕寫器”之優勢,迅速應用到現代辦公機構中。打印出的公文、書信、學校課卷、商業文件、論文著作等等“以字跡鮮明,行列整齊,即便觀看,又省紙張”的特點,受到歡迎。 距今二十多年前,中等城市的辦公機構、學校里的公文打印也還在使用中文打字機。在基層的部門或學校使用得就更多。只是在上個世紀九十年代后才開始大規模淘汰,但速度快得很,沒過三、四年就淘汰的無影無蹤了。現在想找到一 ** 整的中文打字機,已很是不易。 中文打字機雖然從產生到退出歷史舞臺只經歷了短短的八十來年,可它曾為社會、經濟和文化發展做出了貢獻。那些年,幾乎所有的辦公機構的公文印制都離不開它,教師的講義、有名學者的名論文都是最先用中文打字機打印出來進行交流的。現時當年的名學者名論文的中文打印冊子,在收藏界也很受歡迎,有的成為珍品。 現在如果看到當年用中文打印機打印的公文、文稿,看那字體、行距、印制的格式,會使曾經經歷過那個時代的人產生久別重逢的親切感。 試想人們現在面對一部中文打印機,不同的人定會有不同的想法和觀感。但是只要了解了它的歷史,總會產生相同的認識,那就是:它不應該被忘記,它有歷史上紀念之價值。
|